中英词汇对照/ Glossary
本页列出常见中英文对照术语,便于家属、朋友或协助者理解英文资料与沟通流程。
- 根据汉语拼音排序
中文术语 | English Term | 备注说明 |
---|---|---|
B | ||
殡仪馆 | Funeral Home | |
殡葬服务 | Funeral Services | 包括布置、送别、运送等 |
F | ||
法医 | Coroner Office | 判断死亡原因的官方机构 |
防腐 | Embalming | |
福利关怀探访 | Welfare Check / Wellness Check | 可报警请求警方上门查看 |
G | ||
骨灰 | Ashes / Cremated remains | |
骨灰盒 | Urn | |
棺材 | Casket | |
H | ||
海牙认证 | Apostille Certificate | 死亡证明中文翻译,用于回国注销身份等 |
火化 | Cremation, to be cremated | |
火化证明 | Certificate of Cremation | 携带骨灰出境需要 |
海关 | Customs | 入境时需出示说明材料 |
花圈 | Flowers for a Funeral | |
J | ||
解剖 | Autopsy | 有时需要家属同意 |
解剖修复 | Autopsy Repair | |
紧急签证加急 | Emergency Visa Expediting | 多为人道主义理由 |
警察局 | Police Department (PD) | 可能会带走&扣留部分个人物品作为证据(Evidence),日后归还家属 |
M | ||
美领馆 | U.S. Consulate | 中国境内,办理签证、认证文书 |
Q | ||
去世 | Pass away | |
S | ||
失踪/ 失联 | Missing / Unreachable | 可用于申请 welfare check |
死亡证明 | Death Certificate | 由州政府出具,甚至可能有长短两版(一般就是A4纸大小),用于继承财产,银行销户等 |
丧假 | Bereavement leave | |
丧亲 | Bereavement | |
W | ||
挽联 | Banners for a funeral | |
Y | ||
验尸官办公室 | Coroner Office | 有时与 PD 合作调查 |
医疗记录 | Medical Records | 一般需家属申请 |
遗产 | Estate/ Assets | 包括银行账号、股票账户,401(k),不动产房产,车等 |
遗书 | Note/ Final Message | 若涉及财产,可能具有法律效力 |
遗物 | Personal Belongings / Items | 包括手机、衣物等 |
遗嘱 | Will | |
Z | ||
葬礼 | Funeral/ Memorial Service | |
中领馆 | Chinese Consulate | 美国境内,可协助家属与本国事务对接 |